1 d

まさにそのとおり?

まちこの部屋?

As ready as ill ever be. Hit the nail on the head は「 意見・判断などがまさにそのとおりである、図星である、的を射ている」という意味です。 文字どおりでは「釘の頭を打つ」で、そこから「. This is 「これは〜です」で文を始めていますが、続きの名詞の部分「まさに私が求めていたもの」を what i want と関係代名詞を使っています。 今回は名詞の部分に関係代. This is 「これは〜です」で文を始めていますが、続きの名詞の部分「まさに私が求めていたもの」を what i want と関係代名詞を使っています。 今回は名詞の部分に関係代.

Post Opinion