1 d

満杯 言い換え?

渋谷パラダイス 風俗?

「予約で満席です」は英語で「we are fully booked」「we have no availability」「all reservations are taken」などと言えますが、ニュアンスや文脈に違いがあります。こ. 「満席」は英語で「full」「sold out」「booked up」「at capacity」「no seats available」などの表現があります。それぞれのニュアンスや文脈の違いを例文付きで紹介します。また、「満席」を使う際によく用いられる表現や一緒に使われやすい単語も紹介します。. (今夜はレストランが満席です。 予約をしておくべきでした。 ・the parking lot was full, so i had to. 満席ですという日本語を英語で言うときは、we are full right nowやall tables are reservedなどのフレーズが使えます。このページでは、その他の表現やニュアンス、文脈に合わせた使い方の例文を紹介しています。.

Post Opinion