1 d

スゴ~く!制服の似合う素敵な娘?

スカイエンジェル av?

韓国語で「お疲れさまでした」は「スゴハショッスムニダ」です。 「ハショッスムニダ」とフォーマルな敬語形ですが目上の人に使ってはいけません。 「ご苦労様です」は「スゴハセヨ」で、使い方は日本語と似ています。. 韓国語の動詞は、話す相手や状況によって語尾の形が変わる「活用」をします。 まずは、一番カッチリとした丁寧な言い方、「ㅂ니다습니다 (ムニダスムニダ)」形をマ. 基本的に、「수고하셨습니다 スゴハショッスmニダ」と「수고 많으셨습니다 スゴ マヌショッスムニダ」は、この後に出てくるものに比べると丁寧な表現なので、迷った時には2つのうちどちらかを使うことをお勧めします。. 수고하셨습니다(スゴハショッスムニダ):お疲れ様でした、수고하세요(スゴハセヨ):お疲れ様です。 詳細は解説記事を是非ご参考にしてください。 韓国語勉強・ハングル学習に役立つあらゆる情報! でき韓ブログ.

Post Opinion