1 d

順当に 言い換え?

風俗 運転手 バイト?

物事には順序があるという意味で英語でどう言うかを教えてくれるサイトです。first things firstやorderという単語や表現の使い方や例文を紹介しています。. 会議での順序説明 会議において順序や優先度を説明する際の表現方法: 優先順位の表現: our fourth priority is market expansion. 一般的な順番には「order」、出来事の流れには「sequence」、個々の順番には「turn」、優先順位を表す場合は「priority」を使うのが自然です。 本記事のフレーズを活用. 「男尊女卑」は英語で? 「出番」は英語で? 「着々と」は英語で? 「あごで使う」は英語で? レストランの注文をオーダーといいますよね。 また、 orderが順番であることはわかりますが、 ちょっと使いづらい単語かもしれません。 pecking orderは、 「上下関係」や「タテ社会」を表現する時に使うと便利です。.

Post Opinion