1 d

どっしり構える 言い換え?

La frase japonesa どっしり構えて se puede traducir al español como mantenerse firme o mantener una postura sólida. なんぼや調布パルコ店?

いかにも 重み のあるさま。 ずっしり。 「どっしり (と)重い袋」 2 落ち着きがあって重々しいさま。 「どっしり (と)した態度」 ① 重いものが落ちたり倒れたりする音やそのさまを. どっしりとの言い換えや別の言い方、類義語。 どっしり(と)(重い) ・ 押しも押されもしない ・ どっかと ・ (あまりに動かないので)こけが生える ・ どかっと ・ じっと ・ どっしり ・ (どっしり)構える ・ どっかり ・ ☆表記駄目☆(動きを)止. Se utiliza para describir a alguien que se. 「鷹揚に構える」という表現は、どっしりと構えて冷静に物事を受け入れ、余裕を持っている様子を意味します。 この言葉を使うことで、落ち着いた態度や他人に対して.

Post Opinion