1 d
Click "Show More" for your mentions
We're glad to see you liked this post.
You can also add your opinion below!
The box is transparent so you can see whats inside. 「透ける」が英語で「transparent」と言います。 例文: この紙は透けて見える ー this paper is transparent. The box is transparent so you can see whats inside. 肌が透けて見えるブラウス ー a seethrough blouse.
You can also add your opinion below!
What Girls & Guys Said
Opinion
18Opinion
ステラネクスト東京 「スケスケの」は英語では seethrough や sheer などで表現することができると思います。 ※ sheer には「純粋な」という意味もあります。 since this is a seethrough shirt, i think it will be difficult to put it off well. English translation of スケスケ translations, examples and discussions from lingq. 「透ける」が英語で「transparent」と言います。 例文: この紙は透けて見える ー this paper is transparent. 「スケスケの」は英語では seethrough や sheer などで表現することができると思います。 ※ sheer には「純粋な」という意味もあります。 since this is a seethrough shirt, i think it will be difficult to put it off well. スクールie 小岩南
ジャブホリック このドレスは透けにくい ー this dress is not seethrough. Transparent は、「向こう側が見えそうなくらい透けている」という意味で、 布地が薄いために透けている場合にも、プラスチックなど透明素材のために透けているという場合にもいずれの場合でも使えます では、引き続き transparent の例文を追加で見ていきましょう♬. 「スケスケの」は英語では seethrough や sheer などで表現することができると思います。 ※ sheer には「純粋な」という意味もあります。 since this is a seethrough shirt, i think it will be difficult to put it off well. 「seethough」「sheer」は、衣服関連によく使われて、何かの素材を通して「透けている」というニュアンスのように思います。 「see through」「show through」は、何かを通して見える、わかるというニュアンスで、透けている以外. スケスケの用例多数 – 単語の意味がわかる和英辞書および日本語と英語の対訳検索エンジン. ジョウクリニック松山院 求人
ジュニアアイドル ニコニコ動画
Transparent は、「向こう側が見えそうなくらい透けている」という意味で、 布地が薄いために透けている場合にも、プラスチックなど透明素材のために透けているという場合にもいずれの場合でも使えます では、引き続き transparent の例文を追加で見ていきましょう♬. 「seethough」「sheer」は、衣服関連によく使われて、何かの素材を通して「透けている」というニュアンスのように思います。 「see through」「show through」は、何かを通して見える、わかるというニュアンスで、透けている以外, Many translated example sentences containing スケスケ – englishjapanese dictionary and search engine for english translations, このドレスは透けにくい ー this dress is not seethrough.ジャブルtv
スイッチングハブ 使い方
The box is transparent so you can see whats inside. English translation of スケスケ translations, examples and discussions from lingq, 「スケスケの」は英語では seethrough や sheer などで表現することができると思います。 ※ sheer には「純粋な」という意味もあります。 since this is a seethrough shirt, i think it will be difficult to put it off well, スケスケの用例多数 – 単語の意味がわかる和英辞書および日本語と英語の対訳検索エンジン. 「透ける」が英語で「transparent」と言います。 例文: この紙は透けて見える ー this paper is transparent. 肌が透けて見えるブラウス ー a seethrough blouse.ジュニアアイドル 胸ポチ
スキマバイト 在宅
「その箱は透明なので中に入っているものが見える」 the.