1 d

アニチャット?

アゲサゲ 総合?

のように、「~じゃなく」「~ではなく」と ある事柄を否定するとき に使う言い方(文法)です。 また、韓国語には「~じゃなくて」「~ではなく」の言い方が3つあり(말고 、 아니고. アニヤ 아니야「違うね」「違うよ」 アニチ 아니지「違うって」「違うんだよ」 意味的には「違う」で同じですが、口調が違うのでニュアンスの違いはありますね。. 韓国語で「アニヤ」아니야、そして「アニヤ」は아냐と言います。 「アニヤ」や「アニャ」は、何かを聞かれて「違うよ」とか「いや」と否定をする時に、この表現を使います。 아냐, 그럴수가 없어. タイトル 「그곳에서 다시 만나기로 해(クゴセソ タシ マンナギロ ヘ/あの場所でまた会おう)」2025.

Post Opinion