1 d

韓国語 자라다?

頼る ビジネス 言い換え?

놓친 고기가 더 크다 ⇒逃した魚は大きい 놓치다:取り落とすを使った例文 길이 막혀서 하마터면 버스를 놓칠 뻔했어. 「誤解を解く」は韓国語で「오해를 풀다」という。 오해를 푸는 게 중요해요. マンソリダガ チョウンキホェル ル ノチミョン ソッサンハジャナヨ 躊躇して良い機会を. 自分がそうしたくてしたのではなく、「やむを得ず・惜しいことに・意に反して・そうなってしまった」場合として使いますね! いろんな使い方を勉強しておきますね! ※ 直訳すると バスを逃す になります。 8시 버스를 놓칠 것 같아요.

Post Opinion