1 d

オッドアイ 奥菜恵?

オレンジピールズ 同人誌?

最近のパクさん 素敵過ぎて 私具合が悪いです(笑) ナニコレェ~ こういうときの感情に ピッタリの 韓国語 オットケ どうしよう キャー オットケ チンチャ オットケ ホン. 意味は「ママ、どうしよう? 」で、女性がびっくりしたり、何をどうしていいのかわからず混乱状態になった時に使われます。 ところで、この「オットケ〜」はハングル. 日本語の「わかった」に相当するこの言葉は、韓国人の日常会話に欠かせない超頻出単語です。 しかし、実はこの「アラッソ」、単純な「了解」の意味だけでなく、イント. 特に「オットケ」は韓国ドラマの定番表現で、困った状況や驚いた時によく耳にします。 怒りを表現する際は、 ファナヨ(화나요) 「腹が立ちます」、 ヤッ(야) 「お.

Post Opinion