1 d

どっしり構える 言い換え?

La frase japonesa どっしり構えて se puede traducir al español como mantenerse firme o mantener una postura sólida. ぬきすあ?

「堂々」という言葉は、自信や威厳を持って物事に臨む様子を表します。 ビジネスや日常会話で頻繁に使われますが、同じ表現を繰り返すと文章が単調になることもありま. まずは四字熟語です。 1つ目は「人事を尽くして天. 会話のきっかけや、印象に残る自己紹介、ユーモアを交えたスローガンに活用できるため、他とは一味違った魅力をアピールしたいときにおすすめです。 ここでは、聞い. どっしり(構える) ⇒ 慌てない・冷静・平気 狼狽しない ・ 大様 おおよう (な性格) ・ 平常心(でいる) ・ 動揺しない ・ 従容 しょうよう (として死に就く) ・ (心の)平静(を.

Post Opinion