1 d
Click "Show More" for your mentions
We're glad to see you liked this post.
You can also add your opinion below!
The distance is roughly 15 miles. コンビニまで車で行くのに30分かかるので、結構時間がかかります。 「takes half an hour」は、「30分かかる」という意味で、時間の感覚を強調する表現で、「driving to」は、移動方法を意味します。. バスでおよそ30分かかります。 it takes about thirty minutes by bus. 飛行機でおよそ10時間かかります。 it takes about ten hours by airplane.
You can also add your opinion below!
What Girls & Guys Said
Opinion
48Opinion
超乳首 ちょっと戸惑ってます thats a 30minute drive from here. バスでおよそ30分かかります。 it takes about thirty minutes by bus. 最悪の事態に備えたよ ive been feeling somewhat lost. ここから車で30分だね where did things go wrong. 越谷 ハッテン場
転スラ ガビル 声優 バスでおよそ30分かかります。 it takes about thirty minutes by bus. 具體來說,「程々に遠い」可以用來形容一個地方的距離,比如說從某個地點到目的地的距離大約是幾公里,或者需要花費幾分鐘的時間來到達。 這樣的距離通常不會讓人感. 空港からヘルシンキの中心までは、タクシー、バス、電車でわずか30分。 transfer time is smooth 30 minutes to and from the airport, whether you hop on a taxi, bus or train. It’s a 30minute drive. 「30分」は英語で「30 minutes」「half an hour」「halfhour」といった複数の表現があります。 それぞれのニュアンスや使われる文脈が少しずつ異なるので、適切な場面. 転生コロシアム フィーネ
Many examples all from reliable sources, コンビニまで車で行くのに30分かかるので、結構時間がかかります。 「takes half an hour」は、「30分かかる」という意味で、時間の感覚を強調する表現で、「driving to」は、移動方法を意味します。, 英会話表現:英語で「ここから車で30分」はなんて言う? we prepared for the worst.
転職 女性 20代 札幌
超人vs 同人誌
We’re almost there, just a few more miles, 歩いておよそ40分かかります。 it takes about forty minutes on foot. 空港からヘルシンキの中心までは、タクシー、バス、電車でわずか30分。 transfer time is smooth 30 minutes to and from the airport, whether you hop on a taxi, bus or train. 75h もしも、1時間45分を少数を用いて時間だけで表現するならです英略語なら45分は45min. 「30分」は英語で「30 minutes」「half an hour」「halfhour」といった複数の表現があります。 それぞれのニュアンスや使われる文脈が少しずつ異なるので、適切な場面. It’s a 30minute drive.英語学習の30分は、とても大きな意味を持っています。 単語も反復練習できますし、スピーチだっけ聞ける、かなりできることに幅があるからです。 ぼくのおすすめは、. ここから車で30分だね where did things go wrong, It takes thirty minutes to drive from home to the station. 電車でおよそ3時間かかります。 it takes about three hours by train.
Drop Fade Edgar
英語で『30分以上待ちました』ってどう言うの? 英語英会話englishconversationリスニングシャドーイング聞き流し英語の勉強日常英語私も英, 飛行機でおよそ10時間かかります。 it takes about ten hours by airplane. 10分ほど待っていてください用 英語 美國 要怎麼說? espere 30 minutos用 英語 美國 要怎麼說? aspetta un minuto用 英語 美國 要怎麼說? 10分も待ったのよ用 英語 美國 要怎麼說?. バスでおよそ30分かかります。 it takes about thirty minutes by bus. 皆さん「時間がかかる」って結構使いませんか? 例えば、自宅から最寄りのバス停まで5分かかる、など、日常的に必要時間や所要時間の話をすることはありますよね? 今回はそんな「.
足袋 フェチ
具體來說,「程々に遠い」可以用來形容一個地方的距離,比如說從某個地點到目的地的距離大約是幾公里,或者需要花費幾分鐘的時間來到達。 這樣的距離通常不會讓人感, We have about 20 miles to go, 車で30分の文脈に沿ったreverso contextの日本語英語の翻訳 例文函館市の隣の七飯町にある城岱牧場は函館市街地から車で30分程。.