1 d

字幕付きav?

子連れ 住み込み 仕事?

現在公開中の中国映画『熱烈』の日本語字幕を手がけた神部明世さんは、「字幕で人を楽しませるということは、まだaiには不可能」とこの仕事の醍醐味を語ります。 一人でこつこつ言葉と向き合う翻訳という仕事。 この. 戦後に出会った洋画の世界に引き込まれ、字幕翻訳者となった戸田奈津子さん(88歳)。 『地獄の黙示録』をはじめ、これまで1500本以上の洋画の字幕翻訳を担当し、来日したハリウッドスターら映画関係者の通訳も務. 今回、インタビューしたのは、映像翻訳者の伊原奈津子さん。 字幕翻訳と吹替翻訳の両方を手がけ、映画だけでなくドラマシリーズの翻訳もこなし、アカデミー賞作品賞を受賞した『ノマドランド』など話題作を多数担当しています。 映像翻. コンテストがきっかけでデビューしたり、仕事が増えたりといった経験をした通訳者・翻訳者のリアルな声を紹介する。 やまだ・さおり/2020年に結婚を機に韓国へ移住.

Post Opinion