1 d

あなたのせい 英語?

あいのり桃 埋没?

とすると、「ママはあなたのことを 世界で一番 大切に思ってるよ」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ more. とすると、「ママはあなたのことを 世界で一番 大切に思ってるよ」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ more. ネイティブが回答「いつもあなたのことを思っています」 は 英語(アメリカ) でなんて言うの? 質問に3件の回答が集まっています! hinativeでは英語(アメリカ)や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単. 「you’re always on my mind」は、相手のことを常に意識している、頭や心の片隅にずっと存在しているという温かい気持ちを直接的に伝えるフレーズです。 恋人や家族、親しい友人に対して「あなたをいつも思っているよ」というロマンチックかつ思い.

Post Opinion